Webcontent-Anzeige Webcontent-Anzeige

                                                                                      

STRUKTURĘ ORGANIZACYJNĄ NADLEŚNICTWA TWORZĄ:

  • Biuro Nadleśnictwa składające się z działów, zespołów, samodzielnych stanowisk pracy
  • Leśnictwa

NADLEŚNICZY:

kieruje całokształtem działalności nadleśnictwa na zasadzie jednoosobowego kierownictwa i ponosi za nie pełną odpowiedzialność, a także reprezentuje nadleśnictwo na zewnątrz

wydaje zarządzenia i decyzje obowiązujące na obszarze nadleśnictwa

zatrudnia i zwalnia pracowników nadleśnictwa, odpowiada za public relations

podczas jego nieobecności pracą nadleśnictwa kieruje zastępca nadleśniczego

W skład biura nadleśnictwa wchodzą komórki organizacyjne, które realizują poniższe zadania:

  • DZIAŁ  GOSPODARKI LEŚNEJ – kierowany przez zastępcę nadleśniczego.Zadania działu: nasiennictwo, szkółkarstwo i selekcja drzew leśnych, hodowla lasu, ochrona lasu, ochrona przeciwpożarowa, ochrona przyrody, łowiectwo, zagospodarowanie, użytkowanie i urządzanie lasu oraz edukacja leśna. Zastępca nadleśniczego nadzoruje i prowadzi sprawy związane ze sprzedażą drewna, stanem posiadania, nadzoruje realizację zadań gospodarczych w lasach niestanowiących własności Skarbu Państwa.
  • DZIAŁ FINANSOWO-KSIĘGOWY – kierowany przez głównego księgowego. Do zadań działu należy prowadzenie gospodarki finansowej nadleśnictwa, kontrola poprawności ewidencji księgowej, windykacja należności, prowadzenie kasy nadleśnictwa
  • DZIAŁ ADMINISTRACYJNO-GOSPODARCZY – kierowany przez Sekretarza. Do zadań działu należy prowadzenie spraw związanych z zaopatrzeniem, remontami, zakupami, budową środków trwałych i infrastruktury nadleśnictwa, umowami dzierżaw i najmu mieszkań, budynków, budowli, podatkami lokalnymi, realizacją zamówień publicznych
  • POSTERUNEK STRAŻY LEŚNEJ – kierowany przez Komendanta. Do zadań posterunku należy przede wszystkim analiza stanu zagrożenia szkodnictwem leśnym, zapobieganiem, zwalczaniem przestępstw i wykroczeń w zakresie szkodnictwa leśnego i sporządzaniem sprawozdawczości w tym zakresie., prowadzenia magazynu broni, nadzorowanie pracy strażników leśnych.

STANOWISKA SAMODZIELNE

  • INŻYNIER NADZORU – do jego zadań należy w szczególności: prowadzenie kontroli funkcjonalnej w nadleśnictwie w zakresie ustalonym przez nadleśniczego. We współpracy z zastępcą nadleśniczego planuje i koordynuje realizację zadań gospodarczych. Stanowisko inżyniera nadzoru podlega bezpośrednio nadleśniczemu.
  • STANOWISKO DO SPRAW PRACOWNICZYCH – prowadzenie całokształtu spraw pracowniczych w rozumieniu kodeksu pracy, PUZP dla pracowników PGL LP. Prowadzi ewidencję osobową, sprawy związane z ubezpieczeniami, płacami i szkoleniami pracowników
  • Inne, samodzielne stanowiska pracy realizujące zadania rzecznika prasowego, administratora systemu informacyjnego, edukacji leśnej, mogą być łączone w ramach jednego stanowiska.

LEŚNICTWOkierowane jest przez leśniczego. Leśniczy jest odpowiedzialny za całokształt spraw związanych z prowadzenie gospodarki leśnej w leśnictwie, ochroną przed szkodnictwem leśnym. Podporządkowany jest Zastępcy nadleśniczego. Leśniczy wykonuje swoje zadania przy pomocy podleśniczego, który mu bezpośrednio podlega. Czasie nieobecności leśniczego zastępuje go podleśniczy.

Asset Publisher Asset Publisher

Zurück

Podsumowanie procesu partycypacji społecznych w ramach projektu: „ŚLADAMI LOKALNEJ ARCHITEKTURY DREWNIANEJ”

Podsumowanie procesu partycypacji społecznych w ramach projektu: „ŚLADAMI LOKALNEJ ARCHITEKTURY DREWNIANEJ”

Podsumowanie procesu partycypacji społecznych w ramach projektu:
„ŚLADAMI LOKALNEJ ARCHITEKTURY DREWNIANEJ”

Projekt planowany do realizacji w ramach
Programu Interreg Polska-Słowacja 2021-2027



Zhrnutie procesu participácie v rámci projektu:
„STOPAMI MIESTNEJ DREVENEJ ARCHITEKTÚRY”

Projekt bude realizovaný v rámci Programu
Interreg Poľsko-Slovensko 2021-2027

 

Czas trwania konsultacji on-line/Čas trvania on-line konzultácií: 6.12.2024 - 20.12.2024.

W konsultacjach on-line wzięło udział: 38 uczestników, w tym 14 organizacji (7 organizacji PL i 7 organizacji SK), 6 instytucji (4 instytucji PL i 2 instytucje SK) oraz 18 osób fizycznych (10 PL i 8 SK). 

Rozsah on-line konzultácií: 38 účastníkov, z toho 14 organizácií (7 poľských a 7 slovenských), 6 inštitúcií (4 poľské a 2 slovenské) a 18 fyzických osôb (10 z Poľska a 8 zo Slovenska).

W konsultacjach wzięły również osoby, które przesłały arkusz w formie papierowej - 6 uczestników PL, w tym 5 organizacji i instytucji oraz 1 osoba fizyczna. W sumie w konsultacjach wzięło udział 44 osób, w tym 16 instytucji i organizacji PL, 9 instytucji i organizacji SK oraz 19 osób fizycznych z PL i SK.

Na konzultáciách sa zúčastnili aj osoby, ktoré zaslali formulár v papierovej podobe - 6 účastníkov z Poľska, z toho 5 organizácií a inštitúcií a 1 fyzická osoba. Na konzultáciách sa zúčastnilo spolu 44 osôb, z toho 16 poľských inštitúcií a organizácií, 9 slovenských inštitúcií a organizácií a 19 fyzických osôb z Poľska a zo Slovenska.

W partycypacjach wzięły udział również instytucje i organizacje, które nie podały swojej nazwy (1 PL i 2 SK), ich uwagi zostały również uwzględnione w poniższej tabeli. 

Do procesu participácie sa zapojili aj inštitúcie a organizácie, ktoré neuviedli svoj názov (1 poľská a 2 slovenské) aj ich pripomienky sú zohľadnené v ďalej sa nachádzajúcej tabuľke.

Informacje o ogłoszonej partycypacji społecznej (konsultacji terytorialnej) zostały zamieszczone na stronie internetowej partnera wiodącego (PW) i partnerów projektu (PP). Link do strony partycypacji PW został zamieszczony poniżej:

Oznámenie o vyhlásení občianskej participácie (územné konzultácie) bolo zverejnené na internetovej stránke hlavného partnera (HP) a partnerov projektu (PP). Odkaz na stránku HP so zverejnenými informáciami o participácií:

https://www.katowice.lasy.gov.pl/aktualnosci/-/asset_publisher/6uqY/content/partycypacje-spoleczne-w-ramach-projektu-sladami-lesnej-architektury-drewnianej-projekt-planowany-do-realizacji-w-ramach-programu-interreg-polska-slow

Odnośniki do stron wszystkich partnerów PP, na których ogłoszono partycypacje znajdują się również na wskazanej powyżej stronie PW.

Odkazy na stránky všetkých partnerov projektu, na ktorých sú informácie o vyhlásení participácie tiež sú zverejnené na uvedenej stránke HP.


PODSUMOWANIE PROCESU PARTYCYPACJI/ZHRNUTIE PROCESU PARTICIPÁCIE

Formularz w języku polskim/Formulár v poľštine
Formularz w języku słowackim/Formulár v slovenčine